(1) êkwa mîna kotak. | (1) Now another story. |
(2) nitâmisoyiwa owîkimâkana. nîsôskwêwêw. kâ-nakiskawâyit oskinîkiwa, nâpêsisa, êkwa kâ-âsitêyimât. | (2) A man's wives gathered berries. He had two wives. When they met a youth or even a boy, he became jealous of him. |
(3) "miyâmay kônâpêmin êwako oskinîkiw!" itêw. | (3) “I can tell that youth is your man!” he said to her. |
(4) "namôya," itik; "konita ê-nakiskawak." | (4) “No,” she answered him; “I only met him by chance.” |
(5) "â, namôya! ohcitaw kônâpêmin," itêw. | (5) “Oh no! You say that just because he is your man,” he told her. |
(6) acosisa tahkonam awa ayahciyiniw. ê-nakiskawât owîkimâkana êkwa pêyak nâpêsisa ê-wîcêwâyit, nîkân owîkimâkana pa-pî-pimwêw.1 êkwa nâpêsisa mîna, mîna êwakoni pimwêw; nipahêw. êkwa oskinîkiwa nitonawêw; papâ-têhtapiw sakâhk. namôya kî-miskawêw. | (6) That Blackfoot took some arrows. When he encountered his wife and a boy who was with her, first he shot arrow after arrow into his wife. Then the boy, too, him too he shot; he killed him. Then he looked for the young man; he rode about in the woods. He could not find him. |
(7) êkwa, "êkây awiyak ta-otinêw ôhi kâ-nipahimak," itwêw. | (7) Then, “No one is to take up the bodies of those I have killed,” he said. |
(8) owîkimâkana êkwa kotaka nâpêsisa, êwakoni mîna ê-nipahât, êkwa êkota pimisinwak, ohci ôhi awiya wî-otinâyici, ê-wî-nipahât. | (8) His wife and the boy he had slain with her would lie there then, because if anyone were going to take them up, he would kill him. |
(9) êwako mîna pêyak ayahciyiniw otôtamôwin; maywês ihtakohk wiyasôwêwin êwako kâ-kî-ispayik; mêkwâc paskwâwi-mostoswa ê-ohtâpanihocik ayîsiyiniwak, ayahciyiniwak, mîna pwâsîmowak, sasîwak, kinêpikoyiniwak, kâ-otaskîwikamikowak, nahkawiyiniwak, êwako anima kâ-kî-ihkihk.2 | (9) This too was a custom of the Blackfoot; before there was any law was when this took place; when the people were still living on buffalo-flesh, - the Blackfoot and the Assiniboine, the Sarsi, the Snakes, the Earth-Lodge People, the Salteaux, - that was when this took place. |
Footnotes1NB weird reduplication 2LB on k-ôtaskîwikamikowak: I have not been able to identify this tribe. |